La zorra, el oso y el león狐狸,熊和狮子 西班牙语伊索寓言
La zorra, el oso y el león狐狸,熊和狮子 西班牙语伊索寓言
La zorra, el oso y el león
Habiendo encontrado un león y un oso al mismo tiempo a un cervatillo, se retaron en combate a ver cual de los dos se quedaba con la presa.
Una zorra que por allí pasaba, viéndolos extenuados por la lucha y con el cervatillo al medio, se apoderó de éste y corrió pasando tranquilamente entre ellos.
Y tanto el oso como el león, agotados y sin fuerzas para levantarse, murmuraron:
·· ¡ Desdichados nosotros ! ¡ Tanto esfuerzo y tanta lucha hicimos para que todo quedara para la zorra !
Por empeñarnos en no querer compartir, podemos perderlo todo.
狐狸,熊和狮子
一只狮子和一只熊发现了一只小鹿,同时在战斗中挑战,看哪一个得到的猎物。
一个瘦弱的他在那里,看他们的奋斗和小鹿在中间,这发生了,他静静地在他们之间。
像狮子和熊,筋疲力尽,没有力量站起来,说:
我们可怜的··!因此,我们的努力和奋斗,那么所有的婊子!
通过我们的努力,不想分享,失去一切。
El león y el boyero狮子和牧民 西班牙语伊索寓言
La zorra y el león anciano老狐狸和狮子 西班牙语伊索寓言
La zorra y la leona狐狸和狮子 西班牙语伊索寓言
西班牙语伊索寓言 La zorra que nunca había visto un león没见过狮子
西班牙语伊索寓言La zorra y la careta vacía狐狸和空虚的面具
La rana que decía ser médico y la zorra 青蛙自称是医生和狐狸
La rana gritona y el león青蛙的叫声和狮子 西班牙语伊索寓言
La zorra con el rabo cortado狐狸的尾巴 西班牙语伊索寓言