Vino el que yo quería el que yo llamaba 西班牙语诗歌 天使
Vino el que yo quería el que yo llamaba 西班牙语诗歌 天使。
Vino el que yo quería 他来过
el que yo llamaba. 那个我念叨的人。
No aquel que barre cielos sin defensas. 不是那个没有防护地清扫天空的人。
luceros sin cabañas, 没有小屋的启明星,
lunas sin patria, 没有故乡的月光,
nieves. 雪。
Nieves de esas caídas de una mano, 一只手上的那些飘落的雪,
un nombre, 一个名字,
un sueño, 一场梦,
una frente. 一个前额。
No aquel que a sus cabellos 不是那个在头发上
ató la muerte. 系住死亡的人
El que yo quería. 是我所爱的人。
Sin arañar los aires, 没有舞动清风,
sin herir hojas ni mover cristales. 没有采摘树叶,也没有搬走水晶。
Aquel que a sus cabellos 是那个在头发上
ató el silencio. 系住沉默的人
Para sin lastimarme, 为了不伤害我,
cavar una ribera de luz dulce en mi pecho 在我的胸中挖出充满甜蜜之光的河岸
y hacerme el alma navegable. 为我开辟出生命的航道
Euphorbia pulcherrima 一品红-西班牙圣诞花的由来和传说
El Sorteo Extraordinario de la Lotera de Navidad西班牙年终彩票大奖
Cambio de azcar por sal糖盐“大变身” 西班牙愚人节经典玩笑
El secreto de tus ojos 西班牙语电影《谜一样的双眼》剧情介绍
carne de potro,sabrosa y muy sana 西班牙美食:马肉
Fallas de Valencia光与火的法雅节-西班牙瓦伦西亚纪念圣何塞
DIEZ COSAS QUE DIOS NO TE PREGUNTARÁ上帝不会问的十个问题西班牙语
Jamón ibérico伊比利亚火腿:西班牙美食Jamón ibérico火腿