西班牙语诗歌:迷恋Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebrándose,
西班牙语诗歌:迷恋 Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebrándose,
啊,一望无际的松林,涛声陪伴折断声,
lento juego de luces, campana solitaria,
光线缓缓地做着游戏,孤独陪伴着教堂,
crepúsculo cayendo en tus ojos, muñeca,
霞光落进了,你的眼睛,可爱的小美人,
caracola terrestre, en ti la tierra canta!
地上的长春花,大地在你心里歌唱!
En ti los ríos cantan y mi alma en ellos huye
河流在你心中歌唱:按照你的希望,
como tú lo desees y hacia donde tú quieras.
听凭你的要求,我的灵魂在水中荡漾。
Márcame mi camino en tu arco de esperanza
请用你的希望之弓,为我指明路程,
y soltaré en delirio mi bandada de flechas.
我会在狂热中射出一束束飞快的箭。
西班牙语爱总是发生在转眼之间¿Y cómo se da un gran amor?
La historia empieza como历史始于闹剧终于悲剧 西班牙语《逃离德黑兰》
西班牙语:La vida no es como la has visto生活并不像电影天堂电影院
Si tienes un sueño, debes conservarlo.西班牙语《当幸福来敲门》
西班牙语:Hay dos clases de personas en el mundo胜利者深深藏在你的内心深处
西班牙语:Cada día será el Día de San其实爱对了人,情人节每天都过
西班牙语美句:Para Adán el paraíso es donde estaba Eva. 亚当天堂
西班牙语美句:Es tan corto el amor y tan largo el olvido爱情太短,遗忘太长