英语经典散文:阳光下的时光in sunny hours and summer days(2)
The past is the bank in which we store our most valuable possession: the memories that give meaning and depth to our lives.
过去是一所银行,我们将最宝贵的财富——回忆珍藏其中,回忆赋予我们生命的意义和深度。
Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost.
那些真正珍惜过去的人,不会惋惜旧日美好时光的逝去,因为珍藏于记忆深处的时光永不流失。
Death itself is powerless to still a remembered voice or erase a remembered smile. And for one boy who is now a man, there is a pond which neither time nor tide can change, where he can still spend a quiet hour in the sun.
死亡本身无力止住一个记亿中的声音,或抹掉一个记忆中的微笑。对现已长大成人的那个男孩来说,有一个池塘不会因时间和潮汐而改变,在那里,他可以继续享受阳光下的安静时光。