火与冰 英语诗歌翻译 Fire and Ice

·  欧洲网 http://www.ouzhou.cc 日期:2017年10月10日_2017-10-10

        火与冰 英语诗歌翻译 Fire and Ice
 

        Fire and Ice

 

  Some say the world will end in fire,

 

  Some say in ice.

 

  From what I've tasted of desire,

 

  I hold with those who favor fire.

 

  But if it had to perish twice,

 

  I think I know enough of hate

 

  To know that for destruction ice

 

  Is also great

 

  and would suffice...

 

  火与冰

 

  有人说世界将结束于熊熊烈焰,

 

  有人则说结束于凛凛寒冰。

 

  欲望如火,体会其烈,

 

  则知世之归于火为我所愿。

 

  但若其必两度遭逢毁灭,

 

  我知恨之极至,

 

  必然明了,毁灭之冰,

 

  同样魁伟,

 

  同样顺人心意。