葡萄牙语语法学习:葡萄牙语分词的使用 Tinha tido muita sorte
分词的使分词在动词系统中起着非常重要的作用。但是动词的过去分词被归纳在名词形式内。当它与助动词组成复合时态时,表示动词行为或动词的结束。详细分析:
1, 与助动词ter e haver组成复合主动语态表示动作:
Tinha tido muita sorte.
Tenho escrito cinco novelas.
Tenho estudado bem essa questão.
Eu tinha comprado o bilhete com antecedência.
Ela contou-me que havia entregado a minha carta em mãos.
当是复合主动语态时,过去分词没有性数的变化。当是被动语态时,过去分词有性数的变化。
2, 当分词修饰宾语时,其性数与宾语的一致。当分词在动词ter,deixar,levar,trazer后修饰宾语时,表示状态:
Já tenho a loiça lavada.
Tenho escritas cinco novelas.
Deixei-as preparadas na cozinha.
Levava escritos duzentos envelopes.
Esta questão tenho-a bem estudada.
3, 与动词ser和ficar组成被动句,分别表示动作和状态的变换:
A carta foi escrita por mim.
O ladrão foi apanhado em flagrante.
Foi-me apresentada por uma amiga.
Fiquei espantada com a reacção dele.
O pacote foi entregue na hora certa pelo Correio.
4, 与助动词estar组成表示状态的被动句:
Assim estava escrito.
Ela estava escondida atrás da casa.
Estamos impressionados com a situação.
Todos nós estávamos cercados pelo fogo.
As plantas do jardim estão orvalhadas de manhã.
葡萄牙语金融财务类词汇:会计师contabilista基金fundo股东Acionista
葡萄牙语家庭成员,亲戚,亲属词汇:avô,avó,mãe,pai,irmão,irmã,primo
浙江省葡萄牙语翻译岗位能力考试(高级)报名和考试时间安排
葡萄牙歌曲语歌翻译:Manu Gavassi--《Vício》-巴西歌手葡萄牙歌曲
英国伦敦百年旅游书店Stanfords:世界最大的旅行主题书店Stanfords
英镑汇率瞬间暴跌的原因是什么?退欧谈判影响英国英镑汇率未来走势
欧元对美元汇率扩大跌幅2017年6月20日英国退欧谈判影响欧元对汇率
澳元兑美元汇率:澳洲联储表示澳洲就业增速较快 澳元兑美元维持跌势