Capítulo VII B Capítulo VII D 堂吉诃德 西班牙语小说选段
De all a dos das se levant Don Quijote, y lo primero que hizo fue ir a ver sus libros; y como no hallaba el aposento donde le haba dejado, andaba de una a otra parte buscándole.
堂吉诃德爬起来的第一件事就是去找他的书。
Llegaba adonde sola tener la puerta, y tentábala con las manos, y volva y revolva los ojos sin decir palabra; pero al cabo de una buena pieza(个,件), pregunt a su ama que haca qu parte estaba el aposento de sus libros. El ama, que ya estaba bien advertida de lo que haba de responder, le dijo: qu aposento, o qu anda buscando vuestra merced? Ya no hay aposento ni libros en esta casa porque todo se lo llev el mismo diablo. No era el diablo, replic la sobrina, sino un encantador que vino sobre una nube una noche despus del da que vuestra merced de aqu se parti, y apeándose de una sierpe en que vena caballero, entr en el aposento; y no s lo que hizo dentro, que a cabo de poca pieza sali volando por el tejado, y dej la casa llena de humo; y cuando acordamos a mirar lo que dejaba hecho, no vimos libros ni aposento alguno; slo se nos acuerda muy bien a m y al ama, que al tiempo de partirse aquel mal viejo, dijo en altas voces, que por enemistad(敌意) secreta que tena al dueo de aquellos libros y aposento, dejaba hecho el dao en aquella casa que despus se vera; dijo tambin qeu se llamaba el sabio Muatn.
堂吉诃德相信了他们的话,之后的十五天一直很平静。
Capítulo VII D 堂吉诃德 西班牙语小说选段
Capítulo VII F 堂吉诃德 西班牙语小说选段
Septiembre, el comienzo de la historia九月,故事的开始-西班牙语
Los consejos de Shuangye霜叶的忠告 西班牙语文章
cangrejo rehogado en salsa picante y especiada美味的螃蟹
Chile, junto a Mxico, es de los pases con mayor desigualdad
La Casen ha perdido toda credibilidad respecto de la medicin
西班牙语小说《1984》第一章2 Afuera, incluso a través de los ventanales